تفسیر قرآن
  • صفحه اصلی
  • تفسیر قرآن
  • تفسیر آیات قرآن کریم – سوره حجر – آیه ۱۶ – کتاب تفسیر راهنما – تالیف آیت الله هاشمی رفسنجانی

تفسیر آیات قرآن کریم – سوره حجر – آیه ۱۶ – کتاب تفسیر راهنما – تالیف آیت الله هاشمی رفسنجانی

  • نزول آیه (مکی)
  • پنجشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۸

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِی السَّمَاء بُرُوجًا وَزَیَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِینَ

و همانا ما در آسمان برج هایی قرار دادیم و آن را برای بینندگان زینت بخشیدیم.

 

1- خداوند در آسمانها، برجها و منزلگاههایی قرار داده است.

و لقد جعلنا فی السّماء بروجًا

 

2- ستارگان، در مدار و قرارگاههایی معین در حال حرکتند.

و لقد جعلنا فی السّماء بروجًا و زینـّها للنـظرین

«برج» به منزلگاه و قرارگاه معنا شده است و منزلگاه به جایی اطلاق می شود که وارد شونده ای بر آن وجود داشته باشد و مراد از آن در این آیه، می تواند ستارگان باشد.

 

3- خداوند، آسمانها را برای ناظران و تماشاگران تزیین کرده است.

و لقد جعلنا فی السّماء بروجًا و زینـّها للنـظرین

 

4- زیبایی و آراستگی، امری مطلوب و پسندیده

و زینـها للنـظرین

 

5- تزیین آسمان و قرار دادن برجهایی در آن، از آیات خداوند است.

و لقد جعلنا فی السّماء بروجًا و زینـّها للنـظرین

 

6- «فی المجمع فی قوله: «زینّاها للناظرین» بالکواکب النیرة عن أبی عبدالله(ع);(1)

در مجمع البیان درباره آیه: «زینّاها للناظرین» از امام صادق(ع) چنین روایت شده است: به وسیله ستارگان نورانی [زینت می دهیم]».

آسمان

برجهای آسمان 1، 5; تزیین آسمان ها 3، 5، 6

آفرینش

نظم آفرینش 2

آیات خدا

آیات  آفاقی 5

امور

امور پسندیده 4

خدا

افعال خدا 1، 3

روایت 6

زیبایی

ارزش زیبایی 4

ستارگان

حرکت ستارگان 2; فواید ستارگان 6

پی نوشت ها :

1- مجمع البیان، ج 6، ص 509; نورالثقلین، ج 3، ص 4، ح 14.

 

صوت

تصاویر ضمیمه