تفسیر آیات قرآن کریم – سوره کهف – آیه ۸ – کتاب تفسیر راهنما – تالیف آیت الله هاشمی رفسنجانی
وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَیْهَا صَعِیدًا جُرُزًا
و بی تردید ما آنچه را بر روی آن است سرانجام زمینی بی گیاه خواهیم کرد.
1- خداوند، تمام موهبت ها و موجودات زمین را، به خاکی بی حاصل تبدیل خواهد کرد.
إنّا جعلنا ما علی الأرض ... و إنّا لجـعلون ما علیها صعیدًا جرزًا
«صعید» یعنی «خاک»، و «جرز» به زمینی که فاقد هرگونه گیاه و روییدنی باشد، گفته می شود.
2- تمامی موجودات زمین و جلوه های ظاهری آن، محکوم به فنا و اضمحلال نهایی اند.
و إنّا لجـعلون ما علیها صعیدًا جرزًا
3- زیبایی ها و جلوه های مادّی زمینی، اموری عَرَضی، ناپایدار و غیرقابل اتکا است.
زینة لها ... و إنّا لجـعلون ما علیها صعیدًا جرزًا
4- زمین، در نهایت، به کویری بی حاصل و خالی از گیاه، تبدیل خواهد شد.
و إنّا لجـعلون ما علیها صعیدًا جرزًا
5- توجه به ناپایداری زیبایی ها و مواهب زمین، زمینه ساز عدم گرایش انسان ها به مظاهر دنیا است.
إنّا جعلنا ما علی الأرض زینة ... و إنّا لجـعلون ما علیها صعیدًا جرزًا
هدف از بیان فرجام زمین و توجه دادن آدمیان به ناپایداری مواهب آن، پس از طرح مسئله آزمون، این است که انسان ها، به آن دل نبندند و رسیدن به آن را هدف خویش قرار ندهند.
خاک:
تبدیل به خاک بی حاصل 1
خدا:
افعال خدا 1
دنیاطلبی:
موانع دنیاطلبی 5
ذکر:
ذکر ناپایداری زیباییهای مادی 5
زمین:
تبدیل زمین به بیابان 4; فرجام زمین 4
طبیعت:
فرجام زیباییهای طبیعت 2; ناپایداری زیباییهای طبیعت 2، 3
موجودات:
تبدیل موجودات به خاک 1; فرجام موجودات 2; ناپایداری موجودات 2