لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
در حالی که [معبودها] توان یاری کردن آنان را ندارند و آنان (مشرکان) برای آنها سپاهی احضار شده اند.
1 - معبودهای ادعایی مشرکان، از هرگونه نصرت و یاری به آنان ناتوان اند.
لایستطیعون نصرهم
2 - مشرکان چونان سپاهی آماده به خدمت، پشتیبانِ معبودهای خویشند.
و هم لهم جند محضرون
برداشت یاد شده مبتنی بر این نکته است که ضمیر «هم» به مشرکان و ضمیر «لهم» به معبودها باز گردد.
3 - معبودهای ادعایی به روز رستاخیز، در حالی که همچون سپاهِ آماده به خدمت برای مشرکان اند، از هرگونه یاری رسانی به آنان ناتوان خواهند بود.
لایستطیعون نصرهم و هم لهم جند محضرون
برداشت یاد شده مبتنی بر این دیدگاه است که ضمیر «هم» به معبودها و ضمیر «لهم» به مشرکان بازگردد و این جمله حال برای ضمیر غایبی در«لایستطیعون» باشد. بر این اساس، این ترکیب از باب مبالغه آمده است; زیرا متمرکز کردن تمامی نیروها در قالب یک سپاهِ آماده به خدمت و در عین حال ناتوان بودن از یاری رسانی، نشان دهنده اوج ناتوانی معبودها می باشد. گفتنی است بر اساس این نظر، آیه شریفه ناظر به روز قیامت است.
4 - تنها خداوند، توانا بر یاری رسانی به انسان ها در روز رستاخیز
و اتّخذوا من دون اللّه ءالهة لعلّهم ینصرون ... و هم لهم جند محضرون
از تأکید خداوند بر ناتوانی مطلق همه معبودها از یاری رسانی (به جز اللّه)، برداشت یاد شده به دست می آید.
تشبیهات قرآن
تشبیه به سپاه آماده 2; تشبیه مشرکان 2; تشبیه معبودان باطل 3
توحید
توحید افعالی 4
خدا
اختصاصات خدا 4; قدرت خدا 4
قرآن
تشبیهات قرآن 2، 3
قیامت
امداد در قیامت 3، 4
مشرکان
امداد به مشرکان 1، 3; بی یاوری مشرکان 3
معبودان باطل
عجز اخروی معبودان باطل 3; عجز معبودان باطل 1