إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّکَانٍ بَعِیدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَیُّظًا وَزَفِیرًا
که وقتی آنان را از مکانی دور ببیند، نعره خشم و خروشی [همچون نعره شیر هنگام حمله] از آن می شنوند.
1 ـ تکذیب کنندگان قیامت، آوای خشمگین و جوش و خروش آتش جهنم را از دور در قیامت خواهند شنید.
إذا رأتهم من مکان بعید سمعوا لها تغیّظًا و زفیرًا
«تغیظ»، به معنای شدت غضب و خشم و «زفیر» به معنای گرفتن سینه از شدت غم و به جوش و خروش افتادن است (برگرفته از لسان العرب و مفردات راغب).
2 ـ آتش جهنم به هنگام دیدن تکذیب کنندگان قیامت از راه دور، به جوش و خروش آمده و فریاد خشمگینانه سرخواهد داد.
إذا رأتهم من مکان بعید سمعوا لها تغیّظًا و زفیرًا
3 ـ آتش جهنم، دارای نوعی ادراک و احساس
إذا رأتهم من مکان بعید سمعوا لها تغیّظًا و زفیرًا
4 ـ کیفر و عذاب تکذیب کنندگان قیامت، بسیار شدید و هولناک خواهد بود.
سمعوا لها تغیّظًا و زفیرًا
صدای خشمگینانه و پرخروش آتش جهنم، با دیدن منکران معاد از راه دور، حاکی از شدت و هولناکی عذاب و کیفر است.
5 ـ معاد، جسمانی است.
إذا رأتهم من مکان بعید سمعوا لها تغیّظًا و زفیرًا
6 ـ «فی مجمع البیان «إذا رأتهم من مکان بعید» ... قال أبوعبداللّه(ع) من مسیرة سنة;
در مجمع البیان [پس از ذکر آیه] «إذا رأتهم من مکان بعید» آمده است که امام صادق(ع) فرمود: مکان بعید یعنی، از فاصله یک سال راه». 1ـ مجمع البیان، ج 7، ص 257; نورالثقلین، ج 4، ص 7، ح 25.
جهنم
آتش جهنم و مکذبان قیامت 2; ادراک آتش جهنم 3; شعور آتش جهنم 3; صدای آتش جهنم 1، 2، 6; غضب آتش جهنم 1، 2; ویژگیهای آتش جهنم 3
روایت 6
عذاب
مراتب عذاب 4
قیامت
عذاب مکذبان قیامت 4; کیفر مکذبان قیامت 4; مکذبان قیامت در قیامت 1
معاد
معاد جسمانی 5