فَأَنجَیْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِینَةِ وَجَعَلْنَاهَا آیَةً لِّلْعَالَمِینَ
پس او و اهل کشتی را نجات دادیم و آن [واقعه] را نشانه ای برای [عبرت] جهانیان ساختیم.
1 - خداوند، نوح(ع) و اصحاب کشتی او را، از غرق شدن در طوفان، نجات داد.
فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه و أصحـب السفینة
2 - نوح(ع) و جمعی از مردم مؤمن به وی، در واقعه طوفان، بر کشتی سوار شدند.
فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه و أصحـب السفینة
3 - خداوند، در سیر تحوّلات تاریخ و دگرگون کردن مسیر آن، دخالت دارد.
فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه و أصحـب السفینة
درهم کوبیدن قومی دیرپا، با پدید آوردن سیلی بنیان کن، مظهر بارز دخالت در تحولات تاریخ است.
4 - حوادث طبیعی، مجاری تحقق اراده الهی است.*
فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه و أصحـب السفینة
5 - مدت رسالت نهصدوپنجاه ساله نوح(ع) در میان قوم اش، تنها، مربوط به زمان قبل از طوفان است.
و لقد أرسلنا نوحًا إلی قومه فلبث فیهم ... فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه
6 - واقعه طوفان و هلاکت قوم نوح و نجات آن حضرت و مؤمنان به وی، از آن حادثه، درس عبرتی بزرگ برای انسان ها است.
فأخذهم الطوفان ... فأنجینـه و أصحـب السفینة و جعلنـها ءایة للعـلمین
مرجع ضمیر «ها» می تواند «سفینة» و یا «واقعه طوفان» باشد. برداشت بالا، بنابر احتمال دوم است. گفتنی است، «آیة» به معنای «عبرت» است و نکره آمدن اش، دلالت بر تفخیم می کند.
7 - کشتی نوح(ع)، اثری باقیمانده از طوفان نوح، و آیه بزرگ الهی برای همه جهانیان است.
فأنجینـه و أصحـب السفینة و جعلنـها ءایة للعـلمین
8 - نجات نوح(ع) و اصحاب کشتی وی و باقی ماندن کشتی، به عنوان آیه الهی برای مردم، به دست خداوند بود.
فأنجینـه و أصحـب السفینة و جعلنـها ءایة للعـلمین
آیات خدا 7، 8
اعداد
عدد نهصدوپنجاه 5
تاریخ
منشأ تحولات تاریخ 3
حوادث
نقش حوادث طبیعی 4
خدا
افعال خدا 8; مجاری اراده خدا 4; نجات بخشی خدا 1; نقش خدا 3
عبرت
عوامل عبرت 6
قوم نوح
عبرت از قوم نوح 6
نوح(ع)
بقای کشتی نوح(ع) 7، 8; پیروان نوح(ع) در کشتی 2; طوفان نوح(ع) 1، 2، 5، 6; قصه نوح(ع) 1، 2، 5; مدت نبوت نوح(ع) 5; نجات پیروان نوح(ع) 6، 8; نجات نوح(ع) 1، 6، 8; نجات همسفران نوح(ع) 1; نوح(ع) در کشتی 2