وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَیْمَانَ وَأَلْقَیْنَا عَلَی کُرْسیِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
و همانا سلیمان را آزمایش کردیم و جَسَدی را بر تخت او افکندیم سپس [به سوی ما] بازگشت.
1 - سلیمان(ع)، مورد آزمایش خداوند قرار گرفت.
و لقد فتّنا سلیمـن
2 - افکندن جسم بی جان انسانی بر تخت سلیمان، وسیله آزمایش ایشان از سوی خداوند بود.
و لقد فتّنا سلیمـن و ألقینا علی کرسیّه جسدًا
«جسد» به جسم بی جان انسان گفته می شود و «کرسیّ» به معنای تخت و سریر است.
3 - همه انسان ها، حتی پیامبران، در معرض آزمایش خدا هستند.
و لقد فتّنا سلیمـن
4 - سلیمان(ع)، دارای حکومت و تخت فرمانروایی
و لقد فتّنا سلیمـن و ألقینا علی کرسیّه جسدًا
5 - توبه و انابه سلیمان(ع) به درگاه خدا پس از آزمایش الهی
و لقد فتّنا سلیمـن ... ثمّ أناب
6 - افکنده شدن جسدی بی جان بر تخت سلیمان(ع)، زمینه توجه ایشان به خدا و توبه و انابه به درگاه الهی شد.
و ألقینا علی کرسیّه جسدًا ثمّ أناب
از ارتباط میان افکنده شدن جسد بر تخت سلیمان و توبه و انابه او پس از آن، می توان برداشت یاد شده را به دست آورد.
7 - جسم بی جان افکنده شده بر تخت سلیمان، پس از مدتی زنده شد و جان گرفت.
و ألقینا علی کرسیّه جسدًا ثمّ أناب
برداشت یاد شده مبتنی بر این دیدگاه است که «أناب» در معنای اصلی خود («رجع»; یعنی، رجوع کرد و بازگشت) باشد. بر این اساس مقصود از رجوع و بازگشت در آیه شریفه، می تواند رجوع جسد بی روح به حالت قبلی و بازگشت جان به این جسد باشد که بدین وسیله سلیمان(ع) مورد آزمایش الهی قرار گرفت.
امتحان
ابزار امتحان 2; امتحان با مرده 2
انبیا
امتحان انبیا 3
خدا
امتحانهای خدا 1، 2; عمومیت امتحانهای خدا 3
سلیمان(ع)
افکندن مرده بر تخت سلیمان(ع) 6; امتحان سلیمان(ع) 1، 2، 5; تخت سلیمان(ع) 2، 4; توبه سلیمان(ع) 5; حکومت سلیمان(ع) 4; زمینه توبه سلیمان(ع) 6; قصه سلیمان(ع) 2، 5، 6، 7
مردگان
احیای مردگان 7