تفسیر آیات قرآن کریم – سوره شعراء – آیه 75 – کتاب تفسیر راهنما – تألیف آیت الله هاشمی رفسنجانی
قَالَ أَفَرَأَیْتُم مَّا کُنتُمْ تَعْبُدُونَ
گفت: پس آیا می دانید که آنچه پرستش می کنید،
1 - اقدام ابراهیم(ع) به سرزنش قوم خود، به خاطر پرستش کورکورانه بت ها
قال أفرءیتم ما کنتم تعبدون
استفهام در «أفرءیتم» توبیخی است و مفاد آن این است که: چرا در باره آنچه می پرستید، اندیشه نمی کنید و صرفاً متکی به تقلید کورکورانه از نیاکان خود هستید؟
2 - ابراهیم(ع)، برانگیزاننده قوم خویش به نگرش مجدد نسبت به پرستش بت ها
قال أفرءیتم ما کنتم تعبدون
«رأی و رویة» (مصدر «رأیتم») هم در مورد نگاه کردن با چشم به کار می رود و هم در نگریستن با عقل. در این جا مورد اخیر مراد است. ضمناً استفهام در«أفرأیتم» توبیخی و دربردارنده نوعی ترغیب به تأمل و اندیشیدن در عبادت بت ها است.
3 - لزوم استوار بودن باورهای دینی بر دلایل عقلی و نه بر تقلید و سنّت ملّی، در بینش ابراهیم(ع)
قال أفرءیتم ما کنتم تعبدون
4 - روشن بودن بطلان بت پرستی، تنها با اندکی تأمل و خردورزی
قال أفرءیتم ما کنتم تعبدون
برداشت یاد شده با توجه به توبیخی بودن استفهام در آیه بالا استفاده می شود; زیرا مفاد آن این است که اگر شما درباره آنچه می پرستید (بت ها) قدری می اندیشیدید، هرگز به آن اقدام نمی کردید.
ابراهیم(ع)
بینش ابراهیم(ع) 3; روش احتجاج ابراهیم(ع) 3; سرزنشهای ابراهیم(ع) 1; قصه ابراهیم(ع) 1، 2; نقش ابراهیم(ع) 2
بت پرستی
وضوح بطلان بت پرستی 4
تعقل
تعقل در بطلان بت پرستی 4
عقیده
برهان در عقیده 3
قوم ابراهیم
بت پرستی قوم ابراهیم 1; سرزنش قوم ابراهیم 1; منشأ تحریک قوم ابراهیم 2