وَلَقَدْ رَآهُ بالْأُفُقِ الْمُبینِ
و به یقین فرستاده [ما] را در آن افق آشکار دید.
1 - پیامبر(ص)، جبرئیل را در چشم انداز افق و کناره ای از جهان هستی دیده بود.
و لقد رءاه بالأُفق
«اُفق»، به معنای مقدار ظاهر و آشکار از ناحیه های فلک و کناره های زمین است (لسان العرب). فاعل «رأی» ضمیر «صاحبکم» است و ضمیر مفعولی «رءاه» به «رسول» در آیات پیشین برمی گردد.
2 - جایگاه ظهور جبرئیل برای پیامبر(ص)، جایگاهی روشن و بی ابهام بود که دیدنی ها در آن مشتبه نمی شد.
و لقد رءاه بالأُفق المبین
3 - عقل سالم پیامبر(ص) و مشهود بودن جبرئیل برای آن حضرت در فضایی روشن، تضمین کننده دریافت صحیح قرآن از فرشته وحی
و ما صاحبکم بمجنون . و لقد رءاه بالأُفق المبین
4 - امکان رؤیت فرشتگان الهی برای انسان
و لقد رءاه
5 - دیده های انسان، در صورت روشن بودن فضای دید، قابل اعتماد و باور قلبی است.
و لقد رءاه بالأُفق المبین
جبرئیل
آثار رؤیت جبرئیل 3; جبرئیل در افق اعلی 1; رؤیت جبرئیل 1، 2; وضوح جایگاه جبرئیل 2
قرآن
دریافت قرآن 3; عوامل مصونیت قرآن 3
محمد(ص)
آثار سلامت عقل محمد(ص) 3; محمد(ص) و جبرئیل 1
مشاهدات
ملاک اعتبار مشاهدات 5
ملائکه
رؤیت ملائکه 4