إِنَّ الَّذینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِکَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّةِ
به یقین کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، اینان خود بهترین آفریدگان اند.
1 - افراد مؤمن و دارای عمل صالح، بهترین مردم و برترین موجودات اند.
إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصـلحـت أُولـئک هم خیر البریّة
2 - توأم بودن ایمان و عمل صالح، شرط ثمربخشی آنها است.
إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصـلحـت أُولـئک هم خیر البریّة
3 - مؤمنان نیک کردار، گرفتار عذاب ابدی جهنم نخواهند شد.
إنّ الذین کفروا ... فی نار جهنّم ... إنّ الذین ءامنوا و عملوا الصـلحـت أُولـئک هم خیر البریّة
4 - ایمان، دارای حقیقت و مفهومی سازگار با ترک عمل صالح
ءامنوا و عملوا الصـلحـت
عطف، نشانه تغایر است و تفکیک ایمان از عمل صالح، بیانگر تفاوت مفهوم و حقیقت هر یک، با دیگری است.
انسان
بهترین انسان ها 1
ایمان
آثار ایمان 1، 2، 3; ایمان و عمل صالح 2; حقیقت ایمان 4
جهنم
موانع جاودانگی در جهنم 3
صالحان
فضایل صالحان 1، 3
عمل صالح
آثار عمل صالح 1، 2، 3; ترک عمل صالح 4
مؤمنان
فضایل مؤمنان 1، 3
موجودات
بهترین موجودات 1