فَبَشِّرْهُم بعَذَابٍ أَلِیمٍ
پس آنان را به عذابی دردآور بشارت ده.
1 - انکار معاد و تکذیب قرآن، درپی دارنده عذابی دردناک است.
فبشّرهم بعذاب ألیم
2 - توجّه به دانایی خداوند به افکار و کردار، امکان گریز از عذاب الهی را منتفی می سازد.
و اللّه أعلم بما یوعون . فبشّرهم بعذاب ألیم
حرف «فاء»، بیانگر برداشت یاد شده است.
3 - کافران و تکذیب گران، مورد استهزای خداوند
فبشّرهم
فعل های «بَشرَ» و «فَرِحَ» به یک معنا است (مصباح). بنابراین واژه «بشارت» در مورد تهدید به عذاب، برای استهزا به کار می رود.
4 - پیامبر(ص)، مأمور ابلاغ بشارت ها و تهدیدهای خداوند به مردم
فبشّرهم
خدا
استهزاهای خدا 3; اعلام بشارتهای خدا 4; اعلام تهدیدهای خدا 4
ذکر
آثار ذکر علم خدا 2
عذاب
دلایل حتمیت عذاب 2; عذاب دردناک 1; مراتب عذاب 1; موجبات عذاب 1
قرآن
آثار تکذیب قرآن 1
کافران
استهزای کافران 3
محمد(ص)
رسالت محمد(ص) 4
معاد
آثار تکذیب معاد 1