فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّیحَ تَجْرِی بأَمْرِهِ رُخَاء حَیْثُ أَصَابَ
پس باد را برای او مسخّر کردیم که به فرمان وی هرجا می خواست به نرمی جریان می یافت.
1 - دعای سلیمان(ع) برای دستیابی به پادشاهی بی نظیر، مورد استجابت خدا قرار گرفت.
و هب لی ملکًا ... فسخّرنا له الریح
از فای تفریع «فسخّرنا...» استفاده می شود که خداوند، دعای سلیمان(ع) را مستجاب کرد و برای تقویت ملک او نیروی باد را در اختیارش گذاشت.
2 - نیروی باد، تحت تسخیر سلیمان(ع) از ناحیه خداوند
فسخّرنا له الریح
3 - جریان ملایم باد تحت فرمان سلیمان بود و به هر سوی که او می خواست روان می گشت.
فسخّرنا له الریح تجری بأمره رخاءً حیث أصاب
«رخاء» به معنای آرامی و ملایمت است و ضمیر فاعل در «أصاب» به سلیمان بازمی گردد. «اصابة» (مصدر «أصاب») معادل قصد و اراده است; یعنی، هر جا سلیمان اراده کند.
4 - مسخر بودن باد برای سلیمان(ع) از خصوصیات حکومت ممتاز آن حضرت بود.
هب لی ملکًا ... فسخّرنا له الریح تجری بأمره رخاءً حیث أصاب
5 - باد، نیرویی قابل تسخیر برای بشر
فسخّرنا له الریح تجری بأمره رخاءً حیث أصاب
باد
تسخیر باد 5
سلیمان(ع)
اجابت دعای سلیمان(ع) 1; تسخیر باد برای سلیمان(ع) 3، 4; قصه سلیمان(ع) 1، 3، 4; منشأ تسخیر باد برای سلیمان(ع) 2; ویژگیهای حکومت سلیمان(ع) 1، 4